Martín César/Roberto Borges
Sé que te irás
por el camino que una vez
te trajo a mí
dejándome
solo uma lágrima de adiós
en tu partir
gotas de sal, mi soledad…
Te olvidarás
de aquellas tardes de promesas
y sol de abril
lejos demás
aquel pueblito y los paseos
por su río
tiempos de sol... nuestro soñar
Quizás mañana sea invierno
y tengas frio
y al recordarme
una gota de rocío
se anide para siempre
en tu mirada.
Pero por más lejos que te vayas
amor mío, jamás te olvides
que como las águas
de aquel río
el tiempo pasa..
TRADUÇÃO
Sei que irás
Pelo caminho que uma vez
Te trouxe a mim
Somente uma lágrima de adeus
No teu partir
Gotas de sal, minha solidão...
Te esquecerás
Daquela tardes de promessas
E do sol de abril
Longe demais
Aquele povoado e dos passeios
Pelo seu rio
Tempos de sol... nosso sonho
Talvez amanhã seja inverno
E tenhas frio
E ao lembrar-me
Uma gota de orvalho
Se instala para sempre
No teu olhar
Mas por mais longe que vás
Meu amor, jamais te esqueças
Que como as águas
Daquele rio
O tempo passa.